次瓜州

作者: 陳造(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雲曀平山塔,煙明老濞城。

yún yì píng shān tǎ, yān míng lǎo bì chéng。

ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄊㄚˇ, ㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄠˇ ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ。

客行判費日,舟泊細論程。

kè xíng pàn fèi rì, zhōu bó xì lùn chéng。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄢˋ ㄈㄟˋ ㄖˋ, ㄓㄡ ㄅㄛˊ ㄒㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄔㄥˊ。

閘水清兼濁,潮天雨復晴。

zhá shuǐ qīng jiān zhuó, cháo tiān yǔ fù qíng。

ㄓㄚˊ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄢ ㄓㄨㄛˊ, ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥˊ。

未須歸有夢,午枕愜涼生。

wèi xū guī yǒu mèng, wǔ zhěn qiè liáng shēng。

ㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ, ㄨˇ ㄓㄣˇ ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ。

白話文翻譯

雲霧遮蔽了平山上的塔,

煙靄使古老的邗城顯得明亮。

客中行旅註定要耗費時日,

泊舟時細細商議著路程。

閘下的水流清濁相混,

潮汐的天空時雨時晴。

此刻還無須在夢中歸去,

午睡正愜意,涼意漸生。

英文翻譯

Clouds shroud the tower on Ping Mountain's crest,

Mist brightens the ancient city of Laobi.

A traveler's journey is measured in days,

As the boat moors, we carefully discuss the route.

The sluice water runs both clear and turbid,

The tide-swept sky shifts from rain back to clear.

No need for dreams of returning home yet,

A noon nap brings contentment as coolness grows.

深度解構

雲煙遮蔽古建,暗示歷史認知的模糊性。

詩意解析

詩意概括

描繪瓜州一帶雲煙籠罩下的古塔與城池,意境蒼茫朦朧。

《次瓜州》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水 · 懷古 · 羈旅

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · · · ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號“江湖長翁”。其文學創作以詩歌為主,風格平實,關注民生疾苦,被視為南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理