贈訥行人

作者: 陳允平(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳允平作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

諸方參請盡,秋晚別京畿。

zhū fāng cān qǐng jìn, qiū wǎn bié jīng jī。

ㄓㄨ ㄈㄤ ㄘㄢ ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄡ ㄨㄢˇ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧ。

乞食一齋飽,隨緣百念微。

qǐ shí yī zhāi bǎo, suí yuán bǎi niàn wēi。

ㄑㄧˇ ㄕˊ ㄧ ㄓㄞ ㄅㄠˇ, ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˋ ㄨㄟ。

夜聲鳴鐵笛,寒色脆荷衣。

yè shēng míng tiě dí, hán sè cuì hé yī。

ㄧㄝˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄝˇ ㄉㄧˊ, ㄏㄢˊ ㄙㄜˋ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄧ。

久學南山律,終身不敢違。

jiǔ xué nán shān lǜ, zhōng shēn bù gǎn wéi。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩㄝˊ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄌㄩˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

遍訪各方參學請教後,我在深秋時節告別了京城。

乞討一餐齋飯吃飽,隨順因緣,種種雜念都變得輕微。

夜色中傳來鐵笛的鳴響,寒意使荷衣顯得脆薄。

長久學習南山律宗,終身不敢違背其戒律。

英文翻譯

Having sought teachings from all quarters, I now leave the capital in late autumn.

Begging for a meal to fill my bowl, I let go of a hundred thoughts, following fate.

The night air carries the sound of an iron flute; the chill brittles my lotus-fiber robe.

Long have I studied the precepts of South Mountain; I dare not transgress them all my life.

深度解構

參學完畢的離別,是修行周期中的一個節點轉換。

詩意解析

詩意概括

敘述行腳僧參學已畢、秋日離京的情景,流露修行者的漂泊與孤寂。

《贈訥行人》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 京畿 · 諸方 · 秋晚

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳允平生平簡介

陳允平,字君衡,號西麓,南宋末年詞人,活躍於宋末元初。祖籍四明(今浙江寧波)。其詞作以格律精嚴、風格清麗著稱,被視為周邦彥詞風在南宋後期的重要繼承者之一,與吳文英、周密等人齊名,在宋元詞壇轉折期佔有一席之地。

瀏覽陳允平全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理