閑拈紅葉欲題詩,待得詩成又懶題。
心事不隨流水去,月明人在赤橋西。
閑拈紅葉欲題詩,待得詩成又懶題。
心事不隨流水去,月明人在赤橋西。
閒來拈起一片紅葉,想要題上一首詩,
等到詩句構思好了,卻又懶得題寫。
心中的情思並未隨著流水一同逝去,
明月之下,我獨自站在赤橋的西邊。
Leisurely I pick a red leaf, intending to inscribe a poem;
But when the verse is done, I'm too lazy to write it down.
My heart's affairs do not flow away with the running water;
Under the bright moon, I stand west of the Red Bridge.
創作惰性反映個體在認知過程中的內在博弈。
刻畫閒適中文思慵懶的矛盾心境,欲題詩卻懶於成篇,流露淡淡惆悵。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理