柳外宮鶑囀曉寒,萬花開盡正春殘。
沉香亭北欄干曲,獨抱琵琶看牡丹。
柳外宮鶑囀曉寒,萬花開盡正春殘。
沉香亭北欄干曲,獨抱琵琶看牡丹。
柳樹外,宮中的黃鶯在曉寒中啼囀;
萬花都已開盡,正是春意闌珊之時。
在沉香亭北面,那曲折的欄杆旁,
我獨自懷抱琵琶,凝望著牡丹。
Beyond the willows, palace orioles warble in the dawn chill;
All flowers have bloomed and fallen, spring is waning.
North of the Chenxiang Pavilion, by the winding balustrade,
Alone, holding a pipa, I gaze upon the peonies.
春殘意象隱喻自然與人事周期中不可避免的衰變階段。
描繪暮春時節宮鶯啼曉、百花凋殘的景象,抒發對春光易逝的淡淡哀愁。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理