峽山

作者: 陳元晉(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳元晉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

帆落榕根暮,禪扉半尚開。

fān luò róng gēn mù, chán fēi bàn shàng kāi。

ㄈㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄣ ㄇㄨˋ, ㄔㄢˊ ㄈㄟ ㄅㄢˋ ㄕㄤˋ ㄎㄞ。

逢僧如舊識,問我幾時來。

féng sēng rú jiù shí, wèn wǒ jǐ shí lái。

ㄈㄥˊ ㄙㄥ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ, ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ。

潭靜鷗眠穩,雲深猿叫哀。

tán jìng ōu mián wěn, yún shēn yuán jiào āi。

ㄊㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄡ ㄇㄧㄢˊ ㄨㄣˇ, ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄠˋ ㄞ。

篝燈看碑石,今古半蒼苔。

gōu dēng kàn bēi shí, jīn gǔ bàn cāng tái。

ㄍㄡ ㄉㄥ ㄎㄢˋ ㄅㄟ ㄕˊ, ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄅㄢˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

船帆在榕樹根旁落下,已是黃昏。

寺院的門還半開著。

遇到一位僧人,如同舊相識。

他問我是什麼時候來的。

潭水寧靜,鷗鳥安穩地睡著。

雲霧深處,傳來猿猴哀傷的啼叫。

點起燈籠,細看碑上的文字。

碑石如今半被蒼苔覆蓋,今古皆然。

英文翻譯

At dusk, the sail descends by banyan roots.

The temple gate is still half-open wide.

Meeting a monk as if an old friend known.

He asks me when I have arrived.

The pool is still, gulls sleep in peace.

Clouds are deep, the ape's cry sounds forlorn.

By lantern light, I read the stone tablet.

Half covered by moss, both now and long ago.

深度解構

暮色中的禪院,暗示著自然與心靈的周期性歸寂。

詩意解析

詩意概括

描繪峽山暮色中泊舟禪院,意境幽靜而略帶孤寂。

《峽山》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 禪扉 · 榕根

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳元晉生平簡介

陳元晉,南宋文人,具體生卒年與籍貫不詳。其名見於《全宋詩》,有少量詩作傳世,如《別玉笥何鍊師》二首及《梅》等,文學史上記載甚少,屬於較為冷門的作家。

瀏覽陳元晉全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理