遊秦巖

作者: 陳與義(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳與義作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秦巖昧舊聞,勝會非復常。

qín yán mèi jiù wén, shèng huì fēi fù cháng。

ㄑㄧㄣˊ ㄧㄢˊ ㄇㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄣˊ, ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄟ ㄈㄨˋ ㄔㄤˊ。

異哉五里祕,發此一日狂。

yì zāi wǔ lǐ mì, fā cǐ yī rì kuáng。

ㄧˋ ㄗㄞ ㄨˇ ㄌㄧˇ ㄇㄧˋ, ㄈㄚ ㄘˇ ㄧ ㄖˋ ㄎㄨㄤˊ。

篝燈破大陰,拄杖入仙鄉。

gōu dēng pò dà yīn, zhǔ zhàng rù xiān xiāng。

ㄍㄡ ㄉㄥ ㄆㄛˋ ㄉㄚˋ ㄧㄣ, ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄤ。

散途楊梅實,承磴菡萏房。

sàn tú yáng méi shí, chéng dèng hàn dàn fáng。

ㄙㄢˋ ㄊㄨˊ ㄧㄤˊ ㄇㄟˊ ㄕˊ, ㄔㄥˊ ㄉㄥˋ ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ ㄈㄤˊ。

石液白瑤墮,泉氣青霓翔。

shí yè bái yáo duò, quán qì qīng ní xiáng。

ㄕˊ ㄧㄝˋ ㄅㄞˊ ㄧㄠˊ ㄉㄨㄛˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧˊ ㄒㄧㄤˊ。

度危心欲動,逢衍興未央。

dù wēi xīn yù dòng, féng yǎn xìng wèi yāng。

ㄉㄨˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄈㄥˊ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄧㄤ。

眩人黝谷深,覆我翠極長。

xuàn rén yǒu gǔ shēn, fù wǒ cuì jí cháng。

ㄒㄩㄢˋ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨˇ ㄕㄣ, ㄈㄨˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄔㄤˊ。

降登窮田壠,開闔到鞠場。

jiàng dēng qióng tián lǒng, kāi hé dào jū chǎng。

ㄐㄧㄤˋ ㄉㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˇ, ㄎㄞ ㄏㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄩ ㄔㄤˇ。

龍遮側岸路,貓護高廩藏。

lóng zhē cè àn lù, māo hù gāo lǐn cáng。

ㄌㄨㄥˊ ㄓㄜ ㄘㄜˋ ㄢˋ ㄌㄨˋ, ㄇㄠ ㄏㄨˋ ㄍㄠ ㄌㄧㄣˇ ㄘㄤˊ。

力士倒履空,應真儼成行。

lì shì dǎo jǚ kōng, yìng zhēn yǎn chéng háng。

ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄉㄠˇ ㄐㄩˇ ㄎㄨㄥ, ㄧㄥˋ ㄓㄣ ㄧㄢˇ ㄔㄥˊ ㄏㄤˊ。

碾缺神所吝,帳空仙莫量。

niǎn quē shén suǒ lìn, zhàng kōng xiān mò liáng。

ㄋㄧㄢˇ ㄑㄩㄝ ㄕㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄣˋ, ㄓㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄌㄧㄤˊ。

水鳴泬寥內,柱立森羅傍。

shuǐ míng jué liáo nèi, zhù lì sēn luó bàng。

ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄠˊ ㄋㄟˋ, ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ ㄙㄣ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄤˋ。

語聞受遠響,力極生微陽。

yǔ wén shòu yuǎn xiǎng, lì jí shēng wēi yáng。

ㄩˇ ㄨㄣˊ ㄕㄡˋ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄤˇ, ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ ㄕㄥ ㄨㄟ ㄧㄤˊ。

夢中出小竇,立處忽大荒。

mèng zhōng chū xiǎo dòu, lì chù hū dà huāng。

ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄨ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄡˋ, ㄌㄧˋ ㄔㄨˋ ㄏㄨ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤ。

塵緣信深重,仙事豈渺茫。

chén yuán xìn shēn zhòng, xiān shì qǐ miǎo máng。

ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄣ ㄓㄨㄥˋ, ㄒㄧㄢ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ。

靈武唐業開,湘濱耀文章。

líng wǔ táng yè kāi, xiāng bīn yào wén zhāng。

ㄌㄧㄥˊ ㄨˇ ㄊㄤˊ ㄧㄝˋ ㄎㄞ, ㄒㄧㄤ ㄅㄧㄣ ㄧㄠˋ ㄨㄣˊ ㄓㄤ。

望夷秦政壞,嶺底畏禍殃。

wàng yí qín zhèng huài, lǐng dǐ wèi huò yāng。

ㄨㄤˋ ㄧˊ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄞˋ, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄧˇ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄛˋ ㄧㄤ。

隱顯非士意,安危存國綱。

yǐn xiǎn fēi shì yì, ān wēi cún guó gāng。

ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˇ ㄈㄟ ㄕˋ ㄧˋ, ㄢ ㄨㄟ ㄘㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄤ。

且復置此事,更將適何方。

qiě fù zhì cǐ shì, gèng jiāng shì hé fāng。

ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄓˋ ㄘˇ ㄕˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤ。

賦詩意未愜,吾欲棲僧廊。

fù shī yì wèi qiè, wú yù qī sēng láng。

ㄈㄨˋ ㄕ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄨˊ ㄩˋ ㄑㄧ ㄙㄥ ㄌㄤˊ。

白話文翻譯

秦巖的舊聞模糊不清,這次美好的聚會不同尋常。

多麼奇異啊,這五里祕境的風光,激發了我這一整日的疏狂。

點燃燈籠驅散深重的陰暗,拄著手杖進入這仙境般的故鄉。

沿途散落著楊梅的果實,石階上承托著蓮蓬的房。

石鐘乳像白玉般滴落,泉水的氣息如青虹飛翔。

度過險處時心中驚動,遇到平坦處興致仍高昂。

幽深的山谷令人目眩,覆蓋我們的翠綠山巒綿長。

上上下下走盡了田埂,開開合合來到鞠場。

龍形山石遮住了側岸的路,貓一樣的山勢護著高處的糧倉。

力士的雕像鞋子倒掛空中,羅漢的塑像儼然成行。

碾盤的缺口是神靈的吝惜,空蕩的帷帳仙人難以測量。

水聲在空闊的岩洞內鳴響,石柱林立如同森羅殿旁。

說話聲聽到遙遠的回響,力氣用盡時生出微弱的暖陽。

夢中從一個小洞口走出,站立之處忽然是廣闊的蠻荒。

塵世的因緣確實深重,成仙之事難道渺茫?

靈武開創了唐代的基業,湘水之濱閃耀著文章。

望夷宮見證了秦政的敗壞,嶺南之人畏懼禍殃。

隱退或顯達並非士人的本意,國家的安危在於綱紀存亡。

暫且再把這事放下,更將前往何方?

賦詩後心意仍未愜意,我想棲居在僧人的廊房。

英文翻譯

Qin's Caves, long veiled in tales of old, / A rare excursion now unfolds.

How strange, this five-mile secret lair, / Unleashes for a day my madcap air.

With lantern light the great gloom rends, / On staff I lean where fairyland ascends.

Scattered paths with bayberries red, / Lotus pods on stone steps spread.

Stone milk drips like white jade bright, / Spring's breath soars on rainbow's light.

Crossing perils, heart astir, / On level ground, joy's boundless spur.

Dizzying depths of ravine's night, / Canopy of green peaks, sheer height.

Descend and climb through fields' last trace, / Then open gates to polo's space.

Dragon guards the cliffside way, / Cat protects the granary's stay.

Strongmen stumble, shoes upturned, / Arhats solemn, row on row confirmed.

The millstone's gap, a god's regret, / The empty tent, no measure set.

Waters murmur in the void profound, / Pillars stand where spirits gather round.

Words catch echoes from afar, / Strength spent, a faint sun's rising star.

From a small cave in dream I part, / And stand where vast wilderness doth start.

Dusty bonds indeed run deep, / Immortal paths—are they not steep?

Lingwu saw Tang's great reign arise, / Xiang's shores with brilliant writings prize.

At Wangyi, Qin's rule met its doom, / 'Neath southern peaks, they feared the gloom.

Hidden or shown—no scholar's will, / A nation's peace, its statutes still.

Let's set this matter now aside, / And ask: where next shall we abide?

My verse's meaning finds no rest, / I long to lodge where monks are blessed.

深度解構

探訪古蹟是對歷史周期的一種認知。

詩意解析

詩意概括

記述遊覽秦岩的體驗,表達對幽僻勝景的發現與欣賞。

《遊秦巖》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 懷古

情感: 欣喜 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: 舊聞 · 秦岩 · 勝會 · 舊聞

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄○,○仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平仄仄仄平。
仄仄仄平○,平仄平○平。
仄平平仄仄,平仄○仄平。
仄平仄仄○,仄仄仄仄○。
○平平平?,平仄仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平仄○。
仄仄仄仄○,○平仄平○。
仄仄平仄仄,仄○平仄○。
仄平仄平仄,仄仄平平仄。
仄○仄仄仄,仄仄平平平。
仄○仄仄仄,仄仄仄仄平。
平○仄○○,平仄仄仄平。
平仄平仄平,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
○仄仄仄仄,○○仄平平。
仄平仄仄仄,平仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,南北宋之交的重要詩人。他生於北宋末年,經歷靖康之變,南渡後官至參知政事。其詩歌創作以靖康之難為界,前期多抒寫個人情懷,後期轉向感時傷事、寄託家國之痛,被視為江西詩派後期的代表與革新者,對南宋詩壇影響深遠。

瀏覽陳與義全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理