西軒

作者: 陳與義(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳與義作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

平生江海志,歲暮僧廬中。

píng shēng jiāng hǎi zhì, suì mù sēng lú zhōng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄓˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄙㄥ ㄌㄨˊ ㄓㄨㄥ。

虛齋時獨步,遡此西窗風。

xū zhāi shí dú bù, sù cǐ xī chuāng fēng。

ㄒㄩ ㄓㄞ ㄕˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ, ㄙㄨˋ ㄘˇ ㄒㄧ ㄔㄨㄤ ㄈㄥ。

初夏氣未變,幽居念方沖。

chū xià qì wèi biàn, yōu jū niàn fāng chōng。

ㄔㄨ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄧㄡ ㄐㄩ ㄋㄧㄢˋ ㄈㄤ ㄔㄨㄥ。

三日無客來,門外生蒿蓬。

sān rì wú kè lái, mén wài shēng hāo péng。

ㄙㄢ ㄖˋ ㄨˊ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ, ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄏㄠ ㄆㄥˊ。

輕陰映夕幌,窈窕瓶花紅。

qīng yīn yìng xī huǎng, yǎo tiǎo píng huā hóng。

ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˇ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ。

未知古今士,誰與此心同。

wèi zhī gǔ jīn shì, shuí yǔ cǐ xīn tóng。

ㄨㄟˋ ㄓ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

我平生懷有遨遊江海的志向,

如今卻在歲末時節寄居在僧房之中。

在空寂的書齋里我時常獨自漫步,

迎著這從西窗吹來的涼風。

初夏的氣息尚未改變,

幽居之中,我的思緒正開始湧動。

接連三天都沒有客人來訪,

門外已經長出了蒿草與蓬蒿。

淡淡的陰影映在傍晚的窗帷上,

瓶中的花兒紅艷,姿態窈窕。

不知道古往今來的讀書人里,

有誰的心境與我此刻相同?

英文翻譯

My lifelong dream to roam the rivers and seas,

Now in a monk's hut as the year draws to a close.

In the empty study I pace alone at ease,

Facing the west window where the cool wind blows.

The air of early summer remains unchanged,

In seclusion, my thoughts begin to surge and flow.

For three days no guest has come within my range,

Outside the gate, wild weeds and mugworts grow.

A light shadow falls on the evening window screen,

Where vase flowers blush in a beauty serene.

I wonder, among scholars of past and present days,

Who shares this heart of mine in similar ways?

深度解構

人生周期從進取轉向內省的身份認同變遷。

詩意解析

詩意概括

表達壯年志在四方,暮年卻寄居僧舍的落寞與感慨。

《西軒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 江海 · 僧廬 · 僧廬

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄,仄仄平平○。
平平平仄仄,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,平平仄平平。
○仄平仄平,平仄平平平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,南北宋之交的重要詩人。他生於北宋末年,經歷靖康之變,南渡後官至參知政事。其詩歌創作以靖康之難為界,前期多抒寫個人情懷,後期轉向感時傷事、寄託家國之痛,被視為江西詩派後期的代表與革新者,對南宋詩壇影響深遠。

瀏覽陳與義全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理