夙興

作者: 陳與義(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳與義作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

美哉木枕與菅席,無耐當興戴朝幘。

měi zāi mù zhěn yǔ jiān xí, wú nài dāng xīng dài cháo zé。

ㄇㄟˇ ㄗㄞ ㄇㄨˋ ㄓㄣˇ ㄩˇ ㄐㄧㄢ ㄒㄧˊ, ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄉㄤ ㄒㄧㄥ ㄉㄞˋ ㄔㄠˊ ㄗㄜˊ。

巷南巷北聞鍛聲,舍後舍前唯月色。

xiàng nán xiàng běi wén duàn shēng, shě hòu shě qián wéi yuè sè。

ㄒㄧㄤˋ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˇ ㄨㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄥ, ㄕㄜˇ ㄏㄡˋ ㄕㄜˇ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ。

事國無功端未去,竹輿伊鴉猶昨日。

shì guó wú gōng duān wèi qù, zhú yú yī yā yóu zuó rì。

ㄕˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨㄢ ㄨㄟˋ ㄑㄩˋ, ㄓㄨˊ ㄩˊ ㄧ ㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ。

不見武林城裡事,繁華夢覺生荊棘。

bú jiàn wǔ lín chéng lǐ shì, fán huá mèng jué shēng jīng jí。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ ㄕˋ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ。

成壞由來幾古今,乾坤但可著山澤。

chéng huài yóu lái jǐ gǔ jīn, qián kūn dàn kě zhe shān zé。

ㄔㄥˊ ㄏㄨㄞˋ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄉㄢˋ ㄎㄜˇ ㄓㄜ˙ ㄕㄢ ㄗㄜˊ。

西湖已無金碧麗,雨抹晴粧尚娛客。

xī hú yǐ wú jīn bì lì, yǔ mǒ qíng zhuāng shàng yú kè。

ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄧˇ ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, ㄩˇ ㄇㄛˇ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄎㄜˋ。

會當休日一訪之,摩挲蒼蘚慰崖石。

huì dāng xiū rì yī fǎng zhī, mó suō cāng xiǎn wèi yá shí。

ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄒㄧㄡ ㄖˋ ㄧ ㄈㄤˇ ㄓ, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄘㄤ ㄒㄧㄢˇ ㄨㄟˋ ㄧㄚˊ ㄕˊ。

只恐冷泉亭下水,發明白髮增嘆息。

zhǐ kǒng lěng quán tíng xià shuǐ, fā míng bái fà zēng tàn xī。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄌㄥˇ ㄑㄩㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄗㄥ ㄊㄢˋ ㄒㄧ。

白話文翻譯

木枕和草蓆多麼美好啊,無奈清晨起牀還得戴上朝冠。

巷子南北傳來打鐵的聲音,房前屋後只有月色瀰漫。

爲國效力沒有功績,本應離去卻還未離開;竹轎和烏鴉仿佛還是昨日景象。

看不見杭州城裡的世事變遷,從繁華夢境中醒來,只覺荊棘叢生。

興盛與衰敗自古以來循環往復,天地之間只能容納山川湖澤。

西湖已失去往日金碧輝煌的麗景,但經雨洗刷或晴日裝扮,依然能娛樂遊客。

定當在休沐日去探訪一番,撫摸蒼翠的苔蘚,慰藉崖邊的石頭。

只怕冷泉亭下的流水,照見我新生的白髮,徒增嘆息。

英文翻譯

How fine the wooden pillow and rush mat, yet I must don my court cap at dawn's call.

From south to north, the clang of forging sounds; before and behind my hut, only moonlight falls.

No merit in serving the state, yet I linger on; the bamboo litter and black crow seem but yesterday's scene.

I see not the affairs within Wulin's walls; from dreams of splendor, I wake to thorns growing keen.

Rise and fall have spanned the ages, ancient to now; heaven and earth can but hold mountains and marshes still.

West Lake has lost its golden, jade-like glow; yet rain-washed or sun-dressed, it still delights the eye at will.

I shall visit on a day of rest, to stroke the moss and comfort the cliff stone.

Yet I fear the waters beneath Lengquan Pavilion will mirror my whitening hair and deepen my sigh alone.

深度解構

在個人閒適與公共職務的博弈中,展現士大夫的生活周期。

詩意解析

詩意概括

詩人清晨醒來,讚美簡陋臥具,卻無奈必須戴冠入朝理事。

《夙興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宮廷 · 田園 · 宮廷 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 幽怨 · 惆悵

意象: 朝堂 · 晨光 · 菅席 · 木枕 · 朝幘

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平仄,平仄○○仄平仄。
仄平仄仄○仄平,仄仄仄平仄仄仄。
仄仄平平平仄仄,仄平平平○仄仄。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄平平仄。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平仄。
平平仄平平仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄○平仄仄仄平,平平○仄仄平仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄平○仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,南北宋之交的重要詩人。他生於北宋末年,經歷靖康之變,南渡後官至參知政事。其詩歌創作以靖康之難為界,前期多抒寫個人情懷,後期轉向感時傷事、寄託家國之痛,被視為江西詩派後期的代表與革新者,對南宋詩壇影響深遠。

瀏覽陳與義全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理