三尺清池窗外開,茨菰葉底戲魚回。
雨聲轉入浙江去,雲影還從震澤來。
三尺清池窗外開,茨菰葉底戲魚回。
雨聲轉入浙江去,雲影還從震澤來。
窗外開鑿出一方三尺的清池;
茨菰葉底下,游魚嬉戲往復迴旋。
雨聲彷彿轉向,流入浙江遠去;
雲影卻又從震澤那邊飄然而還。
A three-foot clear pool opens outside the window;
Under the arrowhead leaves, fish play and circle back.
The sound of rain turns and flows toward the Zhe River;
The shadow of clouds returns, coming from Lake Tai's track.
盆池觀魚是一種微觀世界的治理隱喻。
窗外小池魚戲茨菰葉底,描繪出恬靜自然的庭院小景,寄託閒適自得的情趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理