拒霜

作者: 陳與義(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳與義作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

拒霜花已吐,吾宇不悽涼。

jù shuāng huā yǐ tǔ, wú yǔ bù qī liáng。

ㄐㄩˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄊㄨˇ, ㄨˊ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

天地雖肅殺,草木有芬芳。

tiān dì suī sù shā, cǎo mù yǒu fēn fāng。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄟ ㄙㄨˋ ㄕㄚ, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄧㄡˇ ㄈㄣ ㄈㄤ。

道人宴坐處,侍女古時粧。

dào rén yàn zuò chù, shì nǚ gǔ shí zhuāng。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨˋ, ㄕˋ ㄋㄩˇ ㄍㄨˇ ㄕˊ ㄓㄨㄤ。

濃露濕丹臉,西風吹綠裳。

nóng lù shī dān liǎn, xī fēng chuī lǜ shang。

ㄋㄨㄥˊ ㄌㄨˋ ㄕ ㄉㄢ ㄌㄧㄢˇ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄌㄩˋ ㄕㄤ˙。

白話文翻譯

拒霜花已經綻放,

我的屋宇並不淒涼。

天地雖然肅殺寒冷,

草木卻自有芬芳。

道人安然靜坐之處,

侍女身著古時的妝扮。

濃重的露水沾溼了她紅潤的臉龐,

西風吹拂著她碧綠的衣裳。

英文翻譯

The frost-defying flowers now bloom,

My dwelling feels no desolate gloom.

Though heaven and earth turn stern and cold,

Grass and trees still fragrance hold.

Where the Taoist sits in serene repose,

A maiden in ancient attire shows.

Thick dew dampens her rosy face,

The west wind blows her green robe with grace.

深度解構

花吐不涼是對環境周期的積極認同。

詩意解析

詩意概括

通過描繪拒霜花盛開,表達身處逆境仍保持樂觀豁達的心境。

《拒霜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · 拒霜花

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平仄仄,仄仄仄平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,南北宋之交的重要詩人。他生於北宋末年,經歷靖康之變,南渡後官至參知政事。其詩歌創作以靖康之難為界,前期多抒寫個人情懷,後期轉向感時傷事、寄託家國之痛,被視為江西詩派後期的代表與革新者,對南宋詩壇影響深遠。

瀏覽陳與義全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理