人與西風結約來,芙蓉花氣撲吟杯。
曲塘好處都行遍,帶得一身秋色回。
人與西風結約來,芙蓉花氣撲吟杯。
曲塘好處都行遍,帶得一身秋色回。
我與西風約定好一同前來,
荷花的香氣撲向我的吟詩酒杯。
曲折池塘的美景都已游遍,
帶著滿身的秋意歸去。
I made a pact with the west wind to come along,
The lotus fragrance assails my poet's cup.
I've wandered through all the lovely bends of the pond,
And carry back a mantle of autumn hue.
人與自然之約體現天人合一的認知境界。
人與西風相約歸途,芙蓉花香伴隨詩酒,意境閒適。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理