涼軒

作者: 陳庸(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳庸作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

宰予居豐暇,構軒涼愈清。

zǎi yǔ jū fēng xià, gòu xuān liáng yù qīng。

ㄗㄞˇ ㄩˇ ㄐㄩ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄍㄡˋ ㄒㄩㄢ ㄌㄧㄤˊ ㄩˋ ㄑㄧㄥ。

塵襟當此釋,暑氣未嘗生。

chén jīn dāng cǐ shì, shǔ qì wèi cháng shēng。

ㄔㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄤ ㄘˇ ㄕˋ, ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

植竹助真性,弄琴宜正聲。

zhí zhú zhù zhēn xìng, nòng qín yí zhèng shēng。

ㄓˊ ㄓㄨˊ ㄓㄨˋ ㄓㄣ ㄒㄧㄥˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄣˊ ㄧˊ ㄓㄥˋ ㄕㄥ。

披風茲可會,觴詠豁交情。

pī fēng zī kě huì, shāng yǒng huō jiāo qíng。

ㄆㄧ ㄈㄥ ㄗ ㄎㄜˇ ㄏㄨㄟˋ, ㄕㄤ ㄩㄥˇ ㄏㄨㄛ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

宰予在豐地閒居時,建造了一座涼軒,愈發清涼清靜。

世俗的煩擾在此得以解脫,夏日的暑氣從未滋生。

種植竹子以助長純真的本性,彈奏琴瑟適宜雅正之音。

在此迎風而立可以聚會友朋,飲酒吟詩使交情豁然開朗。

英文翻譯

Zai Yu, in his leisure at Feng, built a pavilion, cooler and more serene.

The dusty cares of the world are here released; the summer's heat has never been born.

He planted bamboos to aid his true nature; playing the zither suits the proper tones.

Here, baring oneself to the wind, we may gather; with wine and song, friendships open wide.

深度解構

築軒求涼隱喻士人對理想生活環境的主動治理。

詩意解析

詩意概括

記述宰予在豐暇之時構建涼軒,追求身心清涼的閒適生活。

《涼軒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳庸生平簡介

陳庸,唐代文人,生卒年及籍貫均不詳,僅知其為唐末至五代時期人物。其生平事跡在正史中記載極少,主要通過《全唐詩》等文學總集得以留存其作品。在文學史上,他屬於存詩不多、聲名不顯的詩人,其詩作風格清雅,多寫景抒懷,反映了唐末亂世中文人的隱逸情懷與對自然山水的寄託。

瀏覽陳庸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理