壽黎拙翁

作者: 陳儀慶(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳儀慶作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

名重河汾道更尊,只將拙日養吾存。

míng zhòng hé fén dào gèng zūn, zhǐ jiāng zhuō rì yǎng wú cún。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄈㄣˊ ㄉㄠˋ ㄍㄥˋ ㄗㄨㄣ, ㄓˇ ㄐㄧㄤ ㄓㄨㄛ ㄖˋ ㄧㄤˇ ㄨˊ ㄘㄨㄣˊ。

南州佳士爭傾蓋,闕里諸生半在門。

nán zhōu jiā shì zhēng qīng gài, quē lǐ zhū shēng bàn zài mén。

ㄋㄢˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄓㄥ ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ, ㄑㄩㄝ ㄌㄧˇ ㄓㄨ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄗㄞˋ ㄇㄣˊ。

一笑何妨延賀客,六旬今已見曾孫。

yī xiào hé fáng yán hè kè, liù xún jīn yǐ jiàn zēng sūn。

ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄧㄢˊ ㄏㄜˋ ㄎㄜˋ, ㄌㄧㄡˋ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄥ ㄙㄨㄣ。

斯文壽脈天同久,挺挺霜松傲歲寒。

sī wén shòu mài tiān tóng jiǔ, tǐng tǐng shuāng sōng ào suì hán。

ㄙ ㄨㄣˊ ㄕㄡˋ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄊㄧㄥˇ ㄊㄧㄥˇ ㄕㄨㄤ ㄙㄨㄥ ㄠˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ。

白話文翻譯

您的名聲比黃河、汾水更重,德行也更爲尊崇。

我只是用這笨拙而真誠的日子來涵養我的本真。

南州的優秀士人都爭相停車傾蓋,前來拜會。

來自孔子故里的學生們,大半都聚集在您的門下。

何妨以輕鬆一笑來延請祝賀的賓客呢?

如今六十歲了,已經見到了自己的曾孫。

這文化的命脈,與天一樣長久。

像挺拔的霜松,傲然面對歲末的嚴寒。

英文翻譯

Your fame, weighty as the Yellow River and Fen, grows nobler with your way.

I merely nurture my existence with this clumsy, honest day.

Fine scholars from the southern lands vie to tilt their carriage hoods in respect.

Disciples from the Confucian quarter mostly gather at your gate, I expect.

Why not welcome congratulating guests with a single, carefree smile?

At sixty years, you now behold your great-grandchild, a sight worthwhile.

This cultural life-line, like heaven, endures through ages vast and deep.

A towering frost-pine, proud and straight, scorns the winter's cold to keep.

深度解構

以拙養存,體現了在複雜博弈中保持本真的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

頌揚黎拙翁德高望重、守拙養性的處世之道。

《壽黎拙翁》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 田園 · 頌聖 · 詠志 · 田園

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 河汾 · 名重 · 拙日

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正 · 莊重

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳儀慶生平簡介

陳儀慶是中國古代一位生平事蹟不詳的文人,其具體活躍朝代、籍貫等信息在現存史料中均無明確記載。目前僅知其有作品《壽黎拙翁》傳世,在文學史上屬於較為冷門的作家。

瀏覽陳儀慶全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理