雲道無心亦愛山,雨餘時向此中還。
而今天下焦枯甚,只恐蒼龍未放閑。
雲道無心亦愛山,雨餘時向此中還。
而今天下焦枯甚,只恐蒼龍未放閑。
雲朵的軌跡雖無心,卻也眷戀著山巒;
雨過天晴後,時常又回到這山洞之中。
可如今天下土地焦枯乾旱得如此嚴重,
只恐怕那司雨的蒼龍不肯放它得閒。
The cloud's path, though aimless, also loves the hills;
After the rain, it often returns to this place.
But now the world below is parched and scorched so deep,
I fear the azure dragon may not grant it peace.
雲的無心與回歸,暗合自然周期與主體認知的和諧。
描寫雲無心而出岫、雨後歸洞的閒適之景,寄託了超然物外的情懷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理