兩崖對聳三千丈,上倚清虛小有天。
玉戶金鋪雲杳靄,羅衣搖曳幾神仙。
兩崖對聳三千丈,上倚清虛小有天。
玉戶金鋪雲杳靄,羅衣搖曳幾神仙。
兩座山崖相對聳立,高達三千丈,
上方依傍著清虛的天空,仿佛有一處小小的洞天福地。
玉飾的門戶和金色的鋪首在縹緲的雲靄中若隱若現,
身著羅衣的神仙身影搖曳,這裡究竟居住著幾位仙人?
Two cliffs confront each other, soaring three thousand feet high,
Above, leaning against the clear void, lies a small paradise.
Jade doors and golden knockers are veiled in distant clouds,
Silken robes flutter—how many immortals dwell here?
峯崖高渺觸發對宇宙認知的邊界思考。
刻畫雲門峯高聳入雲、倚靠清虛的雄奇。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理