掠地霜風黃葉飛,山人晏坐已多時。
但知六鑿俱通透,不省支床舊有龜。
掠地霜風黃葉飛,山人晏坐已多時。
但知六鑿俱通透,不省支床舊有龜。
掃掠大地的寒霜秋風吹得黃葉紛飛,
山中的隱士安然靜坐已經很久了。
只知道眼耳鼻舌身意六竅都通透澄明,
不曾察覺那支墊牀腳的舊日烏龜。
Sweeping frosty winds send yellow leaves flying;
The mountain recluse has long sat in serene repose.
Only aware that all six apertures are clear and open,
He does not notice the old tortoise propping his bed.
在自然周期流轉中晏坐,體現內在秩序的穩定與認同。
於風霜黃葉中晏然靜坐,表現山人的超然與定力。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理