五百年間岸谷移,邯鄲枕上夢回時。
兔葵燕麥玄都觀,好繼劉郎舊日詩。
五百年間岸谷移,邯鄲枕上夢回時。
兔葵燕麥玄都觀,好繼劉郎舊日詩。
五百年的時光,山河岸谷都已變遷。
彷彿從邯鄲枕上的美夢中醒來。
兔葵和燕麥長滿了昔日的玄都觀。
正好可以繼承劉郎當年的詩篇。
Five hundred years have seen the hills and vales transform.
Awakening from the dream on Handan's pillow warm.
The thistle and wild oat now rule the mystic shrine.
Let's chant the song of Liu, the poet old and fine.
岸谷遷移,揭示了權力與地理的長期博弈。
感慨世事鉅變如邯鄲一夢,充滿虛幻之感。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理