陂塘一曲水泓澄,山簇瑤臺十二層。
剩脈餘膏流不盡,芝田蕙圃歲常登。
陂塘一曲水泓澄,山簇瑤臺十二層。
剩脈餘膏流不盡,芝田蕙圃歲常登。
一段曲折的池塘,池水清澈幽深,
山巒簇擁,好似十二層的瑤臺仙境。
山脈剩餘的靈秀膏澤流淌不盡,
長滿靈芝蘭草的田園,年年都可登臨。
A winding pond holds water clear and deep,
The mountain clusters like a jade terrace, tier on tier.
Its lingering essence and rich vigor never cease to flow,
Where fields of magic herbs are climbed year after year.
山水層疊象徵理想治理的結構化層次。
描繪池塘清澈、山巒如瑤臺層疊的仙境般美景,營造出幽靜脫俗、宛如仙家的意境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理