飛雲藹藹出從龍,遍為山村辦歲豐。
雨到足時雲自斂,有功及物不言功。
飛雲藹藹出從龍,遍為山村辦歲豐。
雨到足時雲自斂,有功及物不言功。
翻騰的雲氣蓬勃而出,仿佛隨龍而行,
遍及山村,爲人們籌辦豐饒的年景。
雨水下到充足時,雲彩便自行收斂,
惠及萬物有功績,卻從不言說自己的功勞。
Billowing clouds emerge, following the dragon's lead,
They travel far, bringing plentiful harvests to mountain villages.
When the rain has quenched the earth, the clouds naturally withdraw,
Having benefited all things, they claim no merit for their deed.
雲雨豐年體現自然與社稷的治理協同。
讚美歸雲領雲氣沛然、澤被山村的祥瑞。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理