風裊藤蘿水舞苔,洞門常閉不常開。
草根滿地皆靈藥,彭祖偓佺曾到來。
風裊藤蘿水舞苔,洞門常閉不常開。
草根滿地皆靈藥,彭祖偓佺曾到來。
微風吹拂著藤蘿,水波舞動著青苔,
洞門常常緊閉,不常打開。
滿地草根都是靈驗的藥材,
彭祖和偓佺曾經到訪過這裡。
The wind sways vines, on water mosses dance,
The cavern gate stays shut, with rare entrance.
All roots and herbs that cover the ground are divine,
Peng Zu and Wo Quan once did here recline.
常閉洞門象徵一種隱祕的治理智慧。
描寫藤蘿搖曳、青苔舞動,洞門常閉的幽靜古仙洞景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理