風送香來草木靈,壽松何事不重青。
日當亭午禪扉靜,藥杵聲中鶴夢醒。
風送香來草木靈,壽松何事不重青。
日當亭午禪扉靜,藥杵聲中鶴夢醒。
清風吹送著芳香,草木顯得靈秀非常。
那象徵長壽的松樹,爲何不重新披上青裝?
正值正午時分,禪院的門扉一片寂靜安詳。
在搗藥的杵聲中,白鶴從夢境裡醒來,不再迷惘。
The wind wafts fragrance, grasses and trees are divine.
Why does the ancient pine not wear its green anew?
At high noon, the temple gate is still and serene.
Amid the sound of pestle pounding, the crane's dream breaks through.
草木有靈建立人與自然深層次的情感認同。
描繪寺院風送草木清香、松樹長青的幽靜畫面,隱含對生命長久的詠嘆。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理