膩雨增多樹色深,惠風吹轉藥苗新。
一灣水繞旃檀國,流向山前普濟人。
膩雨增多樹色深,惠風吹轉藥苗新。
一灣水繞旃檀國,流向山前普濟人。
連綿的雨水使得樹木的顏色更加深濃,
和暖的春風吹拂,藥草的嫩苗煥然一新。
一道溪水蜿蜒環繞著這檀香淨土,
它流向山前,普遍救濟著世人。
The rain, thick and frequent, deepens the hue of the trees,
A gentle breeze turns the fresh herb sprouts anew.
A bend of water winds around the land of sandalwood,
Flowing before the mountain to succor all people.
認知自然周期中風雨對植被生長的微妙調節作用。
描寫東藏源雨後樹色濃郁、和風吹拂藥苗新生的田園景致。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理