無復晨鐘暮鼓聲,慧雲猶護法燈明。
佛乘大有扶持力,舊塔雖欹不解傾。
無復晨鐘暮鼓聲,慧雲猶護法燈明。
佛乘大有扶持力,舊塔雖欹不解傾。
再也聽不到晨鐘暮鼓的聲音,
智慧的雲霞依然護持著佛法明燈的光亮。
佛的教法具有強大的扶持力量,
舊塔雖然傾斜卻不會倒塌傾覆。
No more the sounds of morning bell and evening drum,
Yet wisdom-clouds still guard the Dharma-lamp's bright gleam.
The Buddha-vehicle holds great supporting power;
The old pagoda, though askew, will never fall.
法燈長明是對文化周期的堅守。
寫古塔荒寂中法燈猶明,寄託禪思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理