春氣薰空草木浮,綠雲冉冉起山頭。
嵐光浥翠濃於染,潤入衣襟冷欲秋。
春氣薰空草木浮,綠雲冉冉起山頭。
嵐光浥翠濃於染,潤入衣襟冷欲秋。
春天的氣息薰染著天空,草木仿佛漂浮在空中。
綠色的雲靄緩緩從山頭升起。
山間霧氣浸潤出的翠色,比染過的還要濃郁。
溼氣滲入衣襟,帶來寒意,仿佛秋天將至。
Spring's breath steeps the air, grasses and trees seem afloat;
A slow-rising green cloud crowns the mountain's distant throat.
The misty light bathes in emerald, richer than dye;
Its damp chill seeps through my robe, presaging autumn nigh.
綠雲冉冉,揭示生命力量在自然周期中的勃發。
寫春日山間草木豐茂、綠雲繚繞峯頭的盎然生機。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理