若是道人頭不白,老人當日合烏頭。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳亞作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
如果道士的頭髮不是白的
那老人當時就該是烏黑的頭了
英文翻譯
If the Taoist priest's hair were not white,
The old man should have had a raven head that day.
深度解構
對生命周期的直觀認知與幽默解構。
詩意解析
詩意概括
以道人頭白爲喻,調侃歲月流逝與事理反常。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理