蔡襄無口便成衰。
句 其九
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳亞作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
蔡襄這個名字,去掉『口』字旁,便成了『衰』字。
英文翻譯
Cai Xiang, without his mouth, becomes but a decline.
深度解構
通過文字遊戲展現對人物命運的周期洞察。
詩意解析
詩意概括
以字謎形式調侃蔡襄姓名,暗含諧謔與機巧。
格律
仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理