十萬人家溪兩岸,綠楊煙鎖濟川橋。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳軒作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
十萬戶人家分布在溪水的兩岸,
翠綠的楊柳如煙似霧,籠罩著濟川橋。
英文翻譯
A hundred thousand households line the river's either side,
Green willows, mist-locked, veil the ferry bridge across the tide.
深度解構
橋樑與人家構成水鄉治理的空間紐帶。
詩意解析
詩意概括
展現江南水鄉人家與橋樑掩映在綠楊煙靄中的繁華安寧景象。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理