幽徑絕塵蹤,莓苔上粉墉。
秋聲連夜雨,寒色一溪松。
學有書千卷,歡無酒萬鍾。
雲屏孤夢斷,寂寞掩巫峰。
幽徑絕塵蹤,莓苔上粉墉。
秋聲連夜雨,寒色一溪松。
學有書千卷,歡無酒萬鍾。
雲屏孤夢斷,寂寞掩巫峰。
幽靜的小徑斷絕了塵世的蹤跡,
莓苔爬上了粉白的牆壁。
秋聲伴隨著連夜不停的雨,
寒涼的色調籠罩著溪邊的松樹。
學問上擁有千卷書籍,
歡樂時卻沒有萬鍾美酒。
雲母屏風旁,孤獨的夢境已斷,
在寂寞中,我掩上了望向巫峰的視線。
A secluded path, free from worldly traces,
Moss and lichen climb the powdered wall.
Autumn sounds merge with the night-long rain,
A chill hue pervades the streamside pines.
My study holds a thousand scrolls of books,
Yet joy lacks ten thousand cups of wine.
The cloud-patterned screen, my lone dream broken,
In solitude, I close off Witch Peak's view.
空間隔離體現對精神治理的追求。
描繪幽靜書齋遠離塵囂的隱逸景象。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理