武侯像

作者: 陳文蔚(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳文蔚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

堂堂千載人,遺像凜如生。

táng táng qiān zǎi rén, yí xiàng lǐn rú shēng。

ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄖㄣˊ, ㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˇ ㄖㄨˊ ㄕㄥ。

趨舍同一操,豈無當代英。

qū shě tóng yī cāo, qǐ wú dāng dài yīng。

ㄑㄩ ㄕㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄘㄠ, ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄉㄤ ㄉㄞˋ ㄧㄥ。

欲喚臥龍起,四海盲聾驚。

yù huàn wò lóng qǐ, sì hǎi máng lóng jīng。

ㄩˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˇ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄇㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ。

此意無今昨,未應歸杳冥。

cǐ yì wú jīn zuó, wèi yīng guī yǎo míng。

ㄘˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˊ, ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄍㄨㄟ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

一位氣度莊嚴、流芳千載的人物,

他的遺像威嚴凜然,宛如活著一般。

無論出仕還是隱退,都秉持著同樣的操守,

難道當今時代就沒有這樣的英傑嗎?

真想喚醒那沉睡的臥龍先生,

讓四海之內昏聵的人們爲之震驚。

這份心意超越古今,不分今昔,

不應就此歸於渺茫幽暗之中。

英文翻譯

A man of grandeur through a thousand years,

His statue stern as if alive appears.

The same high principle guides our retreat and quest,

Are there no heroes in our age possessed?

I long to rouse the Sleeping Dragon from his rest,

To startle a deaf and blind world east and west.

This timeless thought, not bound to now or then,

Should not fade into the silent dark again.

深度解構

遺像凜然如生,跨越周期塑造後世的政治認同典範。

詩意解析

詩意概括

瞻仰武侯遺像,感其千載凜然生氣,表達對歷史偉人的無限景仰與追思。

《武侯像》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 頌聖

情感: 虔敬 · 肅穆 · 豪邁 · 肅穆 · 豪邁

意象: · 武侯 · 遺像 · 堂堂 · 千載人 · 遺像

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

平平平仄平,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,仄平仄仄平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳文蔚生平簡介

陳文蔚,字才卿,號克齋,南宋理學家、文人。生卒年不詳,主要活躍於南宋中後期。其為上饒(今屬江西)人,師從大儒朱熹,潛心於理學研究與講學,被尊稱為「南溪先生」。在文學上亦有造詣,詩文多闡發義理,風格平實,是朱熹門下重要弟子之一,於理學傳播有所貢獻。

瀏覽陳文蔚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理