曉鷄殘月更離程,只見梅花不忍行。
水郭山村誰是伴,惟伊與我共孤清。
曉鷄殘月更離程,只見梅花不忍行。
水郭山村誰是伴,惟伊與我共孤清。
在曉雞啼鳴、殘月當空時,我又踏上了旅程,
只見梅花綻放,讓我不忍前行。
在這水邊城郭、山野村落,誰能與我為伴?
唯有你(梅花),與我共同承受這份孤寂與清冷。
At dawn's cockcrow under the waning moon, I set forth once more,
Only the mume blossoms I see, making departure hard to bear.
By waterside town or mountain village, who would be my companion?
None but you, sharing with me this solitude and purity.
物象觸發情感,是認知過程的典型體現。
早行途中見梅花,引發離愁與不忍分別的情感。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理