留槎閣

作者: 陳舜俞(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳舜俞作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

聞說歐川似沃洲,一溪分作兩溪流。

wén shuō ōu chuān sì wò zhōu, yī xī fēn zuò liǎng xī liú。

ㄨㄣˊ ㄕㄨㄛ ㄡ ㄔㄨㄢ ㄙˋ ㄨㄛˋ ㄓㄡ, ㄧ ㄒㄧ ㄈㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ。

長橋跨岸虹垂地,高閣淩空蜃吐樓。

cháng qiáo kuà àn hóng chuí dì, gāo gé líng kōng shèn tǔ lóu。

ㄔㄤˊ ㄑㄧㄠˊ ㄎㄨㄚˋ ㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧˋ, ㄍㄠ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄕㄣˋ ㄊㄨˇ ㄌㄡˊ。

浩蕩乾坤供醉眼,淒涼風雨送行舟。

hào dàng qián kūn gōng zuì yǎn, qī liáng fēng yǔ sòng xíng zhōu。

ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ。

憑誰為問乘槎客,未必無人犯鬥牛。

píng shuí wèi wèn chéng chá kè, wèi bì wú rén fàn dǒu niú。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ ㄔㄥˊ ㄔㄚˊ ㄎㄜˋ, ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄈㄢˋ ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ。

白話文翻譯

聽說歐川就像傳說中的沃洲仙境,

一條溪水在這裡分作兩道溪流前行。

長橋橫跨兩岸,如同彩虹垂落大地;

高閣聳入雲霄,好似海市蜃樓吐露奇景。

浩蕩的天地景象供我醉眼觀賞,

淒冷的風雨卻催促著離別的行舟遠航。

托誰去問問那乘筏登天的客人呢?

未必就沒有人敢於冒犯天上的星鬥牛郎。

英文翻譯

I hear the Ou River rivals the blessed land of old,

Where one stream splits into two, their separate courses to hold.

A long bridge spans the banks like a rainbow touching ground;

A lofty tower pierces the sky, a mirage palace found.

Vast heaven and earth offer scenes to cheer my drunken eyes,

While bleak wind and rain speed the parting boat as it flies.

Who will ask the raft-riding traveler, I implore,

If none has ever dared to challenge the Celestial Bull before?

深度解構

溪流的分合隱喻著事物發展的動態週期。

詩意解析

詩意概括

描繪歐川溪流分合的秀麗景色,表達對自然之美的讚嘆。

《留槎閣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 溪流 · 沃洲 · 歐川

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳舜俞生平簡介

陳舜俞(1026—1076),字令舉,號白牛居士,北宋秀州(今浙江嘉興)人。他是北宋中期一位正直敢言的士大夫與詩人,與胡瑗、周敦頤等並稱「慶曆六先生」。其文學創作以詩歌為主,風格質樸,多反映個人志趣與社會現實,在北宋詩壇有一定地位,但流傳不廣。

瀏覽陳舜俞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理