爛石村

作者: 陳師道(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳師道作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

亂石何年爛,千林昨夜黃。

luàn shí hé nián làn, qiān lín zuó yè huáng。

ㄌㄨㄢˋ ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄢˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄤˊ。

曉耕來鳥雀,麥壠縱牛羊。

xiǎo gēng lái niǎo què, mài lǒng zòng niú yáng。

ㄒㄧㄠˇ ㄍㄥ ㄌㄞˊ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ, ㄇㄞˋ ㄌㄨㄥˇ ㄗㄨㄥˋ ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ。

投老須微祿,持身闕寸長。

tóu lǎo xū wēi lù, chí shēn quē cùn cháng。

ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄒㄩ ㄨㄟ ㄌㄨˋ, ㄔˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄝ ㄘㄨㄣˋ ㄔㄤˊ。

洗心聞吉語,時事信難量。

xǐ xīn wén jí yǔ, shí shì xìn nán liáng。

ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧˊ ㄩˇ, ㄕˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

這些亂石是何年開始風化的?

千林樹木昨夜忽然變黃。

清晨耕作時引來鳥雀,

麥田的壟上放任牛羊。

到老仍需微薄的俸祿,

立身處世卻欠缺些許長處。

洗滌內心時聽到吉祥的話語,

時局世事確實難以預料。

英文翻譯

When did these scattered stones begin to crumble?

A thousand woods turned yellow overnight.

At dawn, birds and sparrows come to the ploughed field;

On wheat ridges, cattle and sheep roam free.

In old age, I need a meager salary.

In self-cultivation, I lack an inch of virtue.

Cleansing my heart, I hear auspicious words;

The affairs of the time are truly hard to gauge.

深度解構

自然物象的變遷引發對時間周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

亂石經年,林木一夜枯黃,描繪荒涼秋景,暗含時光流逝之嘆。

《爛石村》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: · · 亂石 · · 亂石 ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳師道生平簡介

陳師道(1053-1102),字履常,一字無己,號後山居士,彭城(今江蘇徐州)人。北宋著名詩人,爲「蘇門六君子」之一,被尊爲江西詩派「三宗」之一。他一生清貧自守,不附權貴,詩歌創作以苦吟著稱,風格簡古,是北宋中後期詩壇的重要代表。

瀏覽陳師道全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理