小山桂樹碧雲西,三疊琴心月未低。
曲罷便乘蒼鳳去,廣寒瓊牓要新題。
小山桂樹碧雲西,三疊琴心月未低。
曲罷便乘蒼鳳去,廣寒瓊牓要新題。
長滿桂樹的小山聳立在碧雲西邊,
我反覆彈奏著《琴心》曲,月亮還未低垂。
一曲終了,我便要乘著青色的鳳凰離去,
去往廣寒宮,在那瓊玉製成的匾額上題寫新的詩篇。
The laurel-clad hill stands west of azure clouds,
My thrice-played lute-heart tune persists as the moon stays low.
Once the melody ends, I'll ride the blue phoenix away,
To inscribe a new title on the jade board of the Moon Palace.
琴心三疊的意象,象徵著精神世界追求和諧的內在認同過程。
描寫月下桂山如碧雲,琴聲悠揚的靜謐美景,寄託高潔超逸的情懷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理