青山當戶牖,雪後非吾有。
為問謝家池,綠波還在否。
青山當戶牖,雪後非吾有。
為問謝家池,綠波還在否。
青翠的山巒正對著我的門窗,
大雪過後,它們便不再屬於我。
我詢問謝家池塘的近況,
那碧綠的波紋是否還在蕩漾。
Green hills face my window and door,
After the snow, they are mine no more.
I ask of the pond by the Xie family's ground,
Are its emerald ripples still to be found?
雪後青山,引發對物我歸屬的治理性思考。
面對雪後青山,抒發物我兩忘的禪意
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理