一帆又是過西陵,天正寒時雨欲冰。
心地自平潮自險,回瞻絳闕認觚稜。
一帆又是過西陵,天正寒時雨欲冰。
心地自平潮自險,回瞻絳闕認觚稜。
一葉船帆又一次駛過了西陵,
正當天氣寒冷,雨水快要結冰。
內心自然平靜,潮水卻自洶湧險惡,
回望那紅色的宮闕,辨認著它高聳的稜角。
A single sail once more passes Xiling by,
As the sky turns cold, the rain is about to freeze.
The mind remains calm though the tide runs high;
I look back at the crimson palace, its corners sharp in the breeze.
寒江喚渡,展現了旅人在自然周期中的孤寂與等待。
描繪冬日江上喚渡的孤寂與清寒景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理