鳳凰曲

作者: 陳起(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳起作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

丹穴來鳳皇,彩羽輝朝陽。

dān xué lái fèng huáng, cǎi yǔ huī zhāo yáng。

ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ, ㄘㄞˇ ㄩˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄠ ㄧㄤˊ。

綠竹清溪邊,激揚鳴宮商。

lǜ zhú qīng xī biān, jī yáng míng gōng shāng。

ㄌㄩˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ, ㄐㄧ ㄧㄤˊ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄕㄤ。

嗈嗈鳳皇曲,清風輕度竹。

yōng yōng fèng huáng qǔ, qīng fēng qīng dù zhú。

ㄩㄥ ㄩㄥ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩˇ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄉㄨˋ ㄓㄨˊ。

明時自歌舞,款步踏寒玉。

míng shí zì gē wǔ, kuǎn bù tà hán yù。

ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄍㄜ ㄨˇ, ㄎㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄊㄚˋ ㄏㄢˊ ㄩˋ。

啾啁雀聲喧,去覓梧桐宿。

jiū zhōu què shēng xuān, qù mì wú tóng sù。

ㄐㄧㄡ ㄓㄡ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄒㄩㄢ, ㄑㄩˋ ㄇㄧˋ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨˋ。

白話文翻譯

鳳凰從丹穴飛來,

彩色的羽毛在朝陽下閃耀光輝。

在綠竹與清溪之畔,

它激昂地鳴唱出宮商之音。

這和諧的鳳凰曲調,

清風輕輕拂過竹林。

在這清明的時代,它自在歌舞,

款款漫步,踏著寒玉般的地面。

雀鳥啾啁的喧鬧聲響起,

鳳凰便去尋找梧桐樹棲息。

英文翻譯

From the Cinnabar Cave comes the phoenix, fair,

Its colored feathers gleam in the morning sun's glare.

By the green bamboo and clear stream, it stays,

Its song, like courtly music, in the air sways.

The phoenix's melody, harmonious and sweet,

Through the bamboo, the gentle breeze does fleet.

In this bright age, it dances and sings at will,

With graceful steps on jade-like chill.

The sparrows' noisy chirps fill the air,

It seeks the parasol tree for its lair.

深度解構

鳳凰意象是權力認同的神聖性符號。

詩意解析

詩意概括

描繪鳳凰降臨的祥瑞景象,色彩絢爛,充滿生機。

《鳳凰曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 遊仙 · 詠物 · 頌聖 · 詠物 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 鳳凰 · 朝陽 · 丹穴 · 彩羽 · 鳳凰 · 朝陽

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄平仄平,仄仄平平平。
仄仄平平平,仄平平平平。
平平仄平仄,平平○仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄平平,仄仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳起生平簡介

陳起,南宋中後期活躍於臨安(今杭州)的著名書商、詩人與出版家。他出身錢塘,以經營書坊「陳宅書籍鋪」聞名,其出版活動對南宋文學傳播產生了深遠影響。他不僅自身創作詩歌,更因大量刊刻當代詩人作品,尤其是彙編《江湖集》,成為推動「江湖詩派」形成與發展的關鍵人物,在中國出版史和文學史上佔有獨特地位。

瀏覽陳起全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理