喜晴

作者: 陳普(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳普作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

炎天積雨氣如秋,今日新晴快倚樓。

yán tiān jī yǔ qì rú qiū, jīn rì xīn qíng kuài yǐ lóu。

ㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄡ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄧˇ ㄌㄡˊ。

神女收雲清客夢,羲和鞭日慰民愁。

shén nǚ shōu yún qīng kè mèng, xī hé biān rì wèi mín chóu。

ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ ㄕㄡ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄎㄜˋ ㄇㄥˋ, ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄡˊ。

昨朝苔砌行螻蟈,破曉松梢亂栗留。

zuó zhāo tái qì xíng lóu guō, pò xiǎo sōng shāo luàn lì liú。

ㄗㄨㄛˊ ㄓㄠ ㄊㄞˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄡˊ ㄍㄨㄛ, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨㄥ ㄕㄠ ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄡˊ。

暑氣猶輕如四月,欲從溪上問輕舟。

shǔ qì yóu qīng rú sì yuè, yù cóng xī shàng wèn qīng zhōu。

ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄙˋ ㄩㄝˋ, ㄩˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄡ。

白話文翻譯

炎熱的夏天,積雨讓天氣涼如秋日;

今日新晴,我愉快地倚靠著樓閣。

雲收雨散,仿佛神女收走了雲霧,使客夢清爽;

太陽運行,好似羲和鞭日,慰藉了民衆的愁苦。

昨天,螻蛄還在長滿青苔的台階上爬行;

破曉時分,黃鶯在松樹梢頭紛亂啼鳴。

暑氣尚且輕微,如同四月一般;

我想要到溪水邊去詢問是否有輕舟可乘。

英文翻譯

In sweltering days, piled rain brings autumn's chill;

Today, newly clear, I lean on the tower with delight.

The Goddess of Clouds gathers mists, clearing guests' dreams;

Xi He whips the sun, soothing people's sorrows.

Yesterday, on mossy steps, mole crickets crawled;

At dawn, among pine tips, orioles flit and call.

The summer heat is still as mild as in fourth moon—

I long to ask a light boat upon the stream to sail.

深度解構

天氣周期轉換帶來心境治理,體現對自然規律的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪久雨初晴後的暢快心情與登樓遠眺的清新景象。

《喜晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 積雨 · 炎天 · 積雨 ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳普生平簡介

陳普(1244-1315),字尚德,號懼齋,福州長溪(今福建霞浦)人,宋末元初理學家、教育家與詩人。他生於南宋末,入元不仕,隱居授徒,是朱熹理學在閩中的重要傳人。其文學創作以詩歌聞名,作品多寓理學思想於詩文之中,風格質樸,關懷民生,在宋元之際的理學詩派中佔有一席之地。

瀏覽陳普全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理