An old shrine, ringed by scholar‑trees and elms;
Flying weasels on tiles, foxes dwelling in trees.
An iron furnace cracked, dead ashes cold;
Sitting cross‑legged, an inch‑sized green toad.
Calm mind, steady breath, I trace its origin—
Crumbling walls, ancient latrine, muddy water ditch.
Snakes startled, rats scared, it reached a ruined wall,
One leap—and here’s the abode of a spirit king.
Painted gods and ghosts are not its home;
Looking around, it wants to leave, yet hesitates.
A foolish bumpkin sees it and runs,
Strives to put royal robes on an ape.
Gongs clang, drums beat, stirring the whole town;
In ragged fur coats they drive a large cart.
Duckweed clings close, scolded but won’t part;
Gazing from afar, I secretly bow, sighing thrice.
I’ve heard the Zang clan’s son lacked wisdom—
Carved pillars, painted beams, housing the tortoise, the osprey.
Without reason they honor the green toad;
The sages’ gate mocks—how could it be otherwise?
I’ve heard Chongbo’s strange feather in the wilds,
Transformed into a yellow dragon roaming feather‑marshes.
His son replaced him, opened the nine routes,
Changed into a dark bear, shape fierce and strange.
Ghosts and spirits, majestic, hailed as mighty and sage,
Should be dragons, tigers, or whales.
Bringing clouds, pouring rain, stirring ten thousand changes,
Overturning rivers, draining seas, washing the nine regions.
Biting demon‑foxes, chewing giant boars,
Eyes shining a hundred paces, twin black pearls.
Instead they serve a toad, doing what it shouldn’t,
Clumsy feet scratching sand—how vulgar!
I’ve heard Duke Di burned down seventeen hundred shrines south of the river,
Only kept those to Yu the Great, Taibo, Jizha, and Wu Zixu.
Song’s founder, from Dangshan, a plough‑carrying man,
Made Wu and Chu’s wanton shrines into ruins.
A coiling huge python, pent‑up, died;
An inch‑long toad—how could it stain his axe?
The human heart, warped to this extreme,
Has no medicine to cure its crookedness.
Only need uprightness like Duke Liang’s,
One day holding it forth, all doubts dispelled.
Ghost‑carts, swine‑filth fill the world;
Gather them up, sweep them clean, return to the great void.
The toad, ignorant, let it go—
Wild ditches, open waters, it can joyfully dwell.