鼓瑟 其二

作者: 陳普(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳普作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

朱絃聲奏徹雲清,有客沉吟倚柱聽。

zhū xián shēng zòu chè yún qīng, yǒu kè chén yín yǐ zhù tīng。

ㄓㄨ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄗㄡˋ ㄔㄜˋ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ, ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄔㄣˊ ㄧㄣˊ ㄧˇ ㄓㄨˋ ㄊㄧㄥ。

遺響一時存楚曲,斷魂千載寫湘靈。

yí xiǎng yī shí cún chǔ qǔ, duàn hún qiān zài xiě xiāng líng。

ㄧˊ ㄒㄧㄤˇ ㄧ ㄕˊ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄩˇ, ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄥˊ。

珠隨明月生滄海,船挾悲風過洞庭。

zhū suí míng yuè shēng cāng hǎi, chuán xié bēi fēng guò dòng tíng。

ㄓㄨ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ, ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄟ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ。

絃索無言膠柱倒,遙遙江上數峯青。

xián suǒ wú yán jiāo zhù dǎo, yáo yáo jiāng shàng shù fēng qīng。

ㄒㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄓㄨˋ ㄉㄠˇ, ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄕㄨˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

朱紅的琴弦聲直入雲霄,清澈悠揚,

有位客人倚靠著柱子,沉思著聆聽。

餘音中仍存留著楚地的古曲,

那千載的斷腸之情,仿佛在書寫湘水之靈。

珍珠隨著明月從滄海中升起,

船隻挾帶著悲涼的風穿過洞庭湖。

琴弦與膠柱都已靜默倒下,

遙望江面上,幾座青翠的山峯靜靜矗立。

英文翻譯

Vermilion strings resound, piercing the clear clouds;

A listener leans on the pillar, lost in thought.

The lingering echoes preserve the ancient Chu airs;

A thousand years of heartbreak write the Xiang River spirit.

Pearls rise with the bright moon over the vast sea;

A boat, borne by mournful winds, crosses Dongting Lake.

Silent now, the strings and pegs have fallen still—

Far on the river, a few green peaks stand serene.

深度解構

音樂喚起治理中的集體認同與情感共鳴。

詩意解析

詩意概括

描繪鼓瑟之聲清越入雲,聽者倚柱沉思的場景。

《鼓瑟 其二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 抒情 · 詠物 · 宴飲

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 朱弦 · ·

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳普生平簡介

陳普(1244-1315),字尚德,號懼齋,福州長溪(今福建霞浦)人,宋末元初理學家、教育家與詩人。他生於南宋末,入元不仕,隱居授徒,是朱熹理學在閩中的重要傳人。其文學創作以詩歌聞名,作品多寓理學思想於詩文之中,風格質樸,關懷民生,在宋元之際的理學詩派中佔有一席之地。

瀏覽陳普全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理