出行

作者: 陳普(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳普作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

半挑行李出藍關,便覺前程地步寬。

bàn tiāo xíng li chū lán guān, biàn jué qián chéng dì bù kuān。

ㄅㄢˋ ㄊㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙ ㄔㄨ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄢ, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄢ。

鯨力衝開千里浪,龍光射破萬層巒。

jīng lì chōng kāi qiān lǐ làng, lóng guāng shè pò wàn céng luán。

ㄐㄧㄥ ㄌㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄎㄞ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄌㄤˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄕㄜˋ ㄆㄛˋ ㄨㄢˋ ㄘㄥˊ ㄌㄨㄢˊ。

逢人切莫談邊事,開口何須問故山。

féng rén qiè mò tán biān shì, kāi kǒu hé xū wèn gù shān。

ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˋ ㄇㄛˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄕˋ, ㄎㄞ ㄎㄡˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄨㄣˋ ㄍㄨˋ ㄕㄢ。

貧殺一身無足道,蒼生百萬要平安。

pín shā yì shēn wú zú dào, cāng shēng bǎi wàn yào píng ān。

ㄆㄧㄣˊ ㄕㄚ ㄧˋ ㄕㄣ ㄨˊ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ, ㄘㄤ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄢ。

白話文翻譯

挑著簡單的行李走出藍關,

便覺得前方的道路天地寬廣。

要像鯨魚般衝破千里的巨浪,

要如龍光一樣射穿萬重山巒。

遇到他人切莫談論邊疆戰事,

開口又何必詢問故鄉山川。

我自己窮困潦倒至死不足道,

重要的是天下百萬蒼生的平安。

英文翻譯

With light pack through the Blue Pass I depart,

And feel the road ahead broadens my heart.

Like a whale, I'll cleave through waves for miles ahead,

Like dragon's light, pierce myriad peaks widespread.

Meeting folks, never touch on border affairs,

Opening mouth, why ask of my native lairs?

Poor to death, my own life matters not a bit,

For millions of common folks' safety is fit.

深度解構

出行象徵對未知世界的認知拓展。

詩意解析

詩意概括

描繪離家遠行,前程開闊的心境。

《出行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: 行李 · 前程 · 藍關 · 藍關

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳普生平簡介

陳普(1244-1315),字尚德,號懼齋,福州長溪(今福建霞浦)人,宋末元初理學家、教育家與詩人。他生於南宋末,入元不仕,隱居授徒,是朱熹理學在閩中的重要傳人。其文學創作以詩歌聞名,作品多寓理學思想於詩文之中,風格質樸,關懷民生,在宋元之際的理學詩派中佔有一席之地。

瀏覽陳普全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理