山居

作者: 陳某(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳某作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

白雲護危屋,遙隔世人家。

bái yún hù wēi wū, yáo gé shì rén jiā。

ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄏㄨˋ ㄨㄟ ㄨ, ㄧㄠˊ ㄍㄜˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ。

野逕不多竹,幽蘭自作花。

yě jìng bù duō zhú, yōu lán zì zuò huā。

ㄧㄝˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄓㄨˊ, ㄧㄡ ㄌㄢˊ ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ。

敝衣僧說法,枯葉樹成槎。

bì yī sēng shuō fǎ, kū yè shù chéng chá。

ㄅㄧˋ ㄧ ㄙㄥ ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ, ㄎㄨ ㄧㄝˋ ㄕㄨˋ ㄔㄥˊ ㄔㄚˊ。

門外禽相狎,雙雙浴晚沙。

mén wài qín xiāng xiá, shuāng shuāng yù wǎn shā。

ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˊ, ㄕㄨㄤ ㄕㄨㄤ ㄩˋ ㄨㄢˇ ㄕㄚ。

白話文翻譯

白雲護衛著高處的房屋,

遠遠地隔絕了世俗人家。

野徑兩旁竹子不多,

幽靜的蘭花獨自開放。

穿著破舊僧衣的僧人在講說佛法,

枯葉在樹上仿佛成了木筏。

門外禽鳥相互親暱嬉戲,

成雙成對在傍晚的沙洲上沐浴。

英文翻譯

White clouds guard the perilous hut,

Far removed from the world of men.

The wild path holds but few bamboos,

Secluded orchids bloom on their own.

In ragged robes, a monk expounds the Dharma,

Withered leaves form a raft on the tree.

Outside the gate, birds frolic together,

Bathing in pairs on the evening sand.

深度解構

空間隔離構建了獨特的身份與生活認同。

詩意解析

詩意概括

描寫山居幽靜,白雲環繞屋舍,與塵世相隔的隱逸生活。

《山居》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 白雲 · 人家 · 危屋 · 白雲

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳某生平簡介

陳羽,中唐時期詩人,生卒年及籍貫均不詳。唐德宗貞元八年(792年)進士及第,曾官東宮衛佐。其詩名雖不顯赫,但部分作品如《湘靈鼓瑟》等構思精巧,語言清麗,在中唐詩壇占有一席之地,與詩僧靈一、戴叔倫等人有唱和。

瀏覽陳某全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理