春波亭

作者: 陳旼(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳旼作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

翼然溪滸一亭新,瀲灧波光巧樣春。

yì rán xī hǔ yī tíng xīn, liàn yàn bō guāng qiǎo yàng chūn。

ㄧˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧ ㄏㄨˇ ㄧ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ, ㄌㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄅㄛ ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄠˇ ㄧㄤˋ ㄔㄨㄣ。

一舸月明魚射宿,數帆風飽客知津。

yī gě yuè míng yú shè sù, shù fān fēng bǎo kè zhī jīn。

ㄧ ㄍㄜˇ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˊ ㄕㄜˋ ㄙㄨˋ, ㄕㄨˋ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄅㄠˇ ㄎㄜˋ ㄓ ㄐㄧㄣ。

沙侵鶩磧猶含潤,花點魚叉不受塵。

shā qīn wù qì yóu hán rùn, huā diǎn yú chā bù shòu chén。

ㄕㄚ ㄑㄧㄣ ㄨˋ ㄑㄧˋ ㄧㄡˊ ㄏㄢˊ ㄖㄨㄣˋ, ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˇ ㄩˊ ㄔㄚ ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄔㄣˊ。

莫聽陽關始拚醉,好將酩酊付芳辰。

mò tīng yáng guān shǐ pàn zuì, hǎo jiāng mǐng dǐng fù fāng chén。

ㄇㄛˋ ㄊㄧㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄕˇ ㄆㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄈㄤ ㄔㄣˊ。

白話文翻譯

溪水邊一座亭子如展翅般嶄新矗立,

波光瀲灩,巧妙地裝點著春色。

月光下一葉小舟,魚兒在棲息處穿梭;

幾片風帆飽滿,旅人知曉了渡口所在。

沙洲侵佔了野鴨棲息的淺灘,仍含著溼潤;

花朵點綴著魚叉,不沾染世俗塵埃。

不要等到唱起《陽關曲》才開始縱情一醉,

正應在這美好的時光裡痛快地酩酊大醉。

英文翻譯

By the stream, a pavilion stands new, like wings outspread;

Rippling waves shimmer, artfully dressed in spring's hue.

A boat under moonlight, fish dart beneath their nightly bed;

Several sails filled with wind, travelers know the ford in view.

Sands encroach on duck beaches, still holding moisture's trace;

Flowers adorn the fishing fork, untouched by worldly dust.

Don't wait for "Yang Guan" to start drowning sorrows with grace;

Better to indulge in deep drunkenness on this fragrant date, a must.

深度解構

亭閣與波光的互動,體現了人對自然景觀的審美認知。

詩意解析

詩意概括

描繪溪邊新亭與瀲灧春波相映成趣的清新景緻。

《春波亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 波光 · 溪滸

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳旼生平簡介

陳旼,生平事蹟在史料中記載極少,具體生卒年、籍貫及活躍朝代均不詳。其名僅因作品《春波亭》而偶見於部分文獻輯錄,在中國古代文學史上屬於極為冷門的文人,文學地位與影響力有限。

瀏覽陳旼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理