作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳宓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

詩跨唐人未數錢,定應妙思入風煙。

shī kuà táng rén wèi shǔ qián, dìng yīng miào sī rù fēng yān。

ㄕ ㄎㄨㄚˋ ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢˊ, ㄉㄧㄥˋ ㄧㄥ ㄇㄧㄠˋ ㄙ ㄖㄨˋ ㄈㄥ ㄧㄢ。

才堪華國華寧老,句得驚人即是仙。

cái kān huá guó huá níng lǎo, jù dé jīng rén jí shì xiān。

ㄘㄞˊ ㄎㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄧㄥˊ ㄌㄠˇ, ㄐㄩˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄒㄧㄢ。

世事但將酬一醉,侯封那可敵千篇。

shì shì dàn jiāng chóu yī zuì, hóu fēng nà kě dí qiān piān。

ㄕˋ ㄕˋ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄡˊ ㄈㄥ ㄋㄚˋ ㄎㄜˇ ㄉㄧˊ ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ。

天葩況值春初到,蜂蝶紛紛看撲緣。

tiān pā kuàng zhí chūn chū dào, fēng dié fēn fēn kàn pū yuán。

ㄊㄧㄢ ㄆㄚ ㄎㄨㄤˋ ㄓˊ ㄔㄨㄣ ㄔㄨ ㄉㄠˋ, ㄈㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄎㄢˋ ㄆㄨ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

你的詩超越了唐人,其價值不可估量,

其中精妙的思緒定然融入了風煙之中。

才華足以光耀國家,而你並未在榮華中老去,

詩句能驚人,便足以使你成爲詩仙。

世事紛擾,只求酬答以一醉,

王侯的封賞怎能敵得過你千篇詩章。

更何況天賜的奇葩正逢初春到來,

蜂蝶紛飛,紛紛前來撲繞觀賞。

英文翻譯

Your verse surpasses Tang poets, beyond counting's need,

Surely your wondrous thoughts enter the wind and mist.

Talent fit to adorn the state, yet you're not old in glory,

Lines that startle men are enough to make you an immortal.

Worldly affairs are but for repaying with a single drunk,

A noble's fief could never match a thousand of your poems.

Heaven's blossoms, moreover, meet the early spring's arrival,

Bees and butterflies in throngs watch as they flutter and cling.

深度解構

跨越時代比較,隱含對文化周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

稱頌詩作超越唐人,意境高妙

《右》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 詠志 · 頌聖

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · 風煙 · 唐人 · · 風煙

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理