飲井

作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳宓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

飲井之清天下少,夷齊比德復如何。

yǐn jǐng zhī qīng tiān xià shǎo, yí qí bǐ dé fù rú hé。

ㄧㄣˇ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄠˇ, ㄧˊ ㄑㄧˊ ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ。

寒冰入口侵牙頰,甘露霑腸逐病痾。

hán bīng rù kǒu qīn yá jiá, gān lù zhān cháng zhú bìng ē。

ㄏㄢˊ ㄅㄧㄥ ㄖㄨˋ ㄎㄡˇ ㄑㄧㄣ ㄧㄚˊ ㄐㄧㄚˊ, ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄓㄢ ㄔㄤˊ ㄓㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄜ。

十里溉田成旱雨,一泓濟渴勝天河。

shí lǐ gài tián chéng hàn yǔ, yī hóng jì kě shèng tiān hé。

ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄍㄞˋ ㄊㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄏㄢˋ ㄩˇ, ㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ。

活人未遂平生志,酌此深知負愧多。

huó rén wèi suì píng shēng zhì, zhuó cǐ shēn zhī fù kuì duō。

ㄏㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄓˋ, ㄓㄨㄛˊ ㄘˇ ㄕㄣ ㄓ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ。

白話文翻譯

天下少有井水如這般清澈,

伯夷、叔齊的德行與之相比又如何?

寒冰似的井水入口,侵涼了牙齒與面頰,

如同甘露滋潤腸胃,驅除了疾病與疲乏。

方圓十里,它灌溉農田,宛如旱天甘雨,

這一泓清泉解人焦渴,勝過天上的銀河。

救濟百姓的平生志向未能實現,

飲此井水,我深感愧疚,心中負罪良多。

英文翻譯

Few wells in the world can match this one's clarity,

How would Bo Yi and Shu Qi compare their virtue to its purity?

The icy water enters the mouth, chilling teeth and cheek,

Like sweet dew soaking the gut, driving ailments away, meek.

For ten li it irrigates fields, bringing rain in drought,

A single pool quenches thirst, surpassing the Milky Way, no doubt.

To save lives, my lifelong wish remains unfulfilled,

Drinking from this, I'm deeply ashamed, my conscience is instilled.

深度解構

借物喻德,完成對傳統士人認同的構建。

詩意解析

詩意概括

以井水之清喻品德之高潔,追慕伯夷叔齊。

《飲井》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 懷古

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡 · 肅穆

意象: · · 夷齊 · 夷齊

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理