挽宋大卿

作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳宓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蚤歲收科耀裡閭,家傳祖訓是詩書。

zǎo suì shōu kē yào lǐ lǘ, jiā chuán zǔ xùn shì shī shū。

ㄗㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕㄡ ㄎㄜ ㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄌㄩˊ, ㄐㄧㄚ ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨˇ ㄒㄩㄣˋ ㄕˋ ㄕ ㄕㄨ。

棠陰尚使民思惠,典計能令國有儲。

táng yīn shàng shǐ mín sī huì, diǎn jì néng lìng guó yǒu chǔ。

ㄊㄤˊ ㄧㄣ ㄕㄤˋ ㄕˇ ㄇㄧㄣˊ ㄙ ㄏㄨㄟˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄔㄨˇ。

九列簉班嗟已晚,十連奏最召方初。

jiǔ liè zào bān jiē yǐ wǎn, shí lián zòu zuì zhào fāng chū。

ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄝˋ ㄗㄠˋ ㄅㄢ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄨㄢˇ, ㄕˊ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄡˋ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄠˋ ㄈㄤ ㄔㄨ。

輀車想過桐鄉道,幾許鰥嫠淚灑裾。

ér chē xiǎng guò tóng xiāng dào, jǐ xǔ guān lí lèi sǎ jū。

ㄦˊ ㄔㄜ ㄒㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄠˋ, ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄌㄟˋ ㄙㄚˇ ㄐㄩ。

白話文翻譯

早年科舉及第,榮耀鄉里,

家族傳承的祖訓便是研習詩書。

棠樹的蔭涼仍讓百姓思念他的恩惠,

他管理財政能使國家有所儲備。

可嘆位列九卿之時已晚,

正值因在十連治績卓著而被召用之初。

靈車想必行過桐鄉的道路,

多少鰥寡孤獨之人淚灑衣襟。

英文翻譯

In early years, success in exams brought glory to his hometown,

Family tradition passed down was the study of poetry and books.

The shade of pear trees still makes people recall his kindness,

His management of resources enabled the state to have reserves.

Alas, late was his entry into the nine ranks of high office,

Just as he was summoned for outstanding service among ten regions.

The funeral carriage passes, I think, on the road to Tongxiang,

How many widows and orphans have soaked their sleeves with tears.

深度解構

科舉制度與家族傳承構成了精英流動的週期。

詩意解析

詩意概括

緬懷逝者早年科舉成名、秉承詩書祖訓的一生。

《挽宋大卿》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 肅穆 · 悵惘 · 肅穆 · 悵惘

意象: · 詩書 · 裡閭

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理