題陳君肯堂

作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳宓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

昔人創業無窮思,張大由來在子孫。

xī rén chuàng yè wú qióng sī, zhāng dà yóu lái zài zǐ sūn。

ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄤˋ ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄙ, ㄓㄤ ㄉㄚˋ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄗㄞˋ ㄗˇ ㄙㄨㄣ。

輪奐已成張老室,駟軒行看漢於門。

lún huàn yǐ chéng zhāng lǎo shì, sì xuān xíng kàn hàn yú mén。

ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄤ ㄌㄠˇ ㄕˋ, ㄙˋ ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄏㄢˋ ㄩˊ ㄇㄣˊ。

詩書古訓時時習,孝友家風世世存。

shī shū gǔ xùn shí shí xí, xiào yǒu jiā fēng shì shì cún。

ㄕ ㄕㄨ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄣˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄒㄧˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄕˋ ㄕˋ ㄘㄨㄣˊ。

聞道董帷勤課子,不妨遊息有名園。

wén dào dǒng wéi qín kè zǐ, bù fáng yóu xī yǒu míng yuán。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄥˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄣˊ ㄎㄜˋ ㄗˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

前人創業,思慮無窮,

家族的昌盛由來都依靠子孫。

華堂輪奐已成,如同張老的屋室;

駟馬高門行將可見,好似漢於公的門庭。

詩書古訓時時溫習,

孝友家風世世留存。

聽說您在董帷之後勤於課子,

不妨在遊覽休憩時擁有名園。

英文翻譯

The ancients, founding their estates, thought without end;

Their expansion relied always on sons and grandsons.

The splendid hall is built, like Zhang Lao's chamber;

The carriage gate will soon be seen, as at the Han Yu's door.

The ancient teachings of the Books and Odes are practiced hour by hour;

The family tradition of filial love and brotherhood lasts generation upon generation.

I hear you, behind Dong's curtain, diligently instruct your sons;

No harm in having a famed garden for leisurely strolls and rest.

深度解構

強調代際傳承對家族治理的基石作用。

詩意解析

詩意概括

讚頌先輩創業維艱,寄望子孫發揚光大。

《題陳君肯堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 詠志 · 頌聖

情感: 虔敬 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: · 子孫 · 創業 · 子孫

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理