骨細肌豐一樣香,沉香亭北象牙牀。
移根若向清都植,應憶當年瘴雨鄉。
骨細肌豐一樣香,沉香亭北象牙牀。
移根若向清都植,應憶當年瘴雨鄉。
素馨與茉莉,花骨纖細,肌理豐盈,散發著同樣的芬芳,
它們(曾)被安置在沉香亭北的象牙牀上。
倘若將它們的根移植到清都仙境去栽種,
它們應當會懷念當年那瘴雨瀰漫的故鄉。
Fine-boned and plump, both share the same sweet scent,
North of the Chenxiang Pavilion, an ivory bed is lent.
If their roots were moved to the celestial capital to grow,
They'd recall their homeland where miasmic rains used to flow.
花香與宮廷意象交織,暗含審美認同的符號。
讚美素馨茉莉的纖細豐肌與清香,聯想宮廷華美場景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理