維此瑞麥,十有三莖。
伊誰所樹,中夏以生。
豐年之慶,聖治之臻。
我作此贊,播之頌聲。
維此瑞麥,十有三莖。
伊誰所樹,中夏以生。
豐年之慶,聖治之臻。
我作此贊,播之頌聲。
看這祥瑞的麥子,共有十三根莖稈。
是誰將它種植,竟在盛夏時節生長?
這是豐年的吉慶,是聖明治世到來的象徵。
我寫下這篇贊文,讓頌揚之聲傳揚四方。
Behold this auspicious wheat, with thirteen stalks in sight.
Who planted it, that in midsummer it grows so bright?
A sign of bounteous years, of sagely rule's pure grace.
I pen this praise to spread its fame through time and space.
祥瑞意象體現對治理秩序的認同。
描繪祥瑞麥穗,歌頌太平豐年。
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理