水氣勝風涼,星輝當月光。
漁舟在何處,欵乃一聲長。
水氣勝風涼,星輝當月光。
漁舟在何處,欵乃一聲長。
潮溼的水汽比微風更顯清涼,
繁星的光輝仿佛替代了月光。
那艘漁舟此刻究竟在何處?
只聽一聲悠長的槳櫓欸乃在迴響。
The mist outchills the breeze, so damp and deep,
While starry light usurps the moon's pale gleam.
Where is the fishing boat? I strain to seek—
A single plaintive oar-song breaks the dream.
自然景物的微妙平衡蘊含系統認知。
描繪南園夜色,水氣清涼,星月交輝之景。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理