三沼流通作一家,清風偏趁夕陽斜。
我來退食知懷愧,敢對波心蓮子花。
三沼流通作一家,清風偏趁夕陽斜。
我來退食知懷愧,敢對波心蓮子花。
三處池塘的水流連通,彷彿合成一家,
清風偏偏追逐著西斜的夕陽。
我前來退食休憩,心中知曉慚愧,
怎敢面對那波心之中盛開的蓮花?
Three ponds flow together as one household,
The clear breeze especially chases the slanting sunset.
I come to retire and dine, knowing my shame,
How dare I face the lotus flowers at the heart of the waves?
園林景緻體現了人與自然和諧共生的治理智慧。
描寫郡圃中水沼相通、清風夕陽下的寧靜閒適景色。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理